Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Medicine
Biology
Zoology
Jornalism
General Jornalism
Meteor.
Law
Translate German Arabic أم كاذبة
German
Arabic
related Results
-
ام الدم الكاذبة {طب}more ...
-
ام دم كاذبة {طب}more ...
-
Fake News (n.) , Pl.more ...
-
ein falsches Bildmore ...
-
حساسية كاذبة {أحياء}more ...
- more ...
- more ...
-
false parenchyma (n.) , {med.}بارنشيمة كاذبة {طب}more ...
- more ...
-
كوبرا كاذبة {الحيوان}more ...
- more ...
-
أخبار كاذبة {صحافة}more ...
-
gefälschte Nachrichten (n.) , Pl., {jorn.}أخبار كاذبة {صحافة}more ...
-
die falsche Flaggemore ...
-
أخبار كاذبة {عامة،صحافة}more ...
-
أمهات كاذبة {نحل}more ...
-
شمس كاذبة {طقس}more ...
-
اتهامات كاذبة {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
ein falsches Lachenmore ...
-
يمين كاذبة {قانون}more ...
-
أقوال كاذبة {قانون}more ...
- more ...
-
إفادة كاذبة {قانون}more ...
-
falsch positiv (adj.) , {med.}ايجابية كاذبة {طب}more ...
-
falsche Angaben {law}بيانات كاذبة {قانون}more ...
-
مشيمة كاذبة {طب}more ...
-
خُنُوثَةٌ كَاذِبَةٌ {طب}more ...
-
كيسة كاذبة {طب}more ...
Examples
-
War Powell Komplize einer Lügenkampagne, wurde er zu Propagandazwecken missbraucht?هل كان باول شريكا في ما أسمته بحملة دعاية كاذبة؟ أم أنه استغل بطريقة سيئة لخدمة أهداف دعائية.؟
-
Er sagte: "Wir werden sehen, ob du die Wahrheit gesagt oder gelogen hast.قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين
-
Er ( Salomo ) sagte : " Wir werden sehen , ob du die Wahrheit gesprochen hast oder ob du zu den Lügnern gehörst .« قال » سليمان للهدهد « سننظر أصدقت » فيما أخبرتنا به « أم كنت من الكاذبين » أي من هذا النوع فهو أبلغ من أم كذبت فيه ، ثم دلهم على الماء فاستخرج وارتووا وتوضؤوا وصلوا ثم كتب سليمان كتاباً صورته ( من عبد الله سليمان بن داود إلى بلقيس ملكة سبأ " بسم الله الرحمن الرحيم السلام على من اتبع الهدى أما بعد فلا تعلوا علي وأتوني مسلمين ) ثم طبعه بالمسك وختمه بخاتمه ثم قال للهدهد :
-
Er sagte : " Wir werden schauen , ob du die Wahrheit sagst oder ob du zu den Lügnern gehörst .« قال » سليمان للهدهد « سننظر أصدقت » فيما أخبرتنا به « أم كنت من الكاذبين » أي من هذا النوع فهو أبلغ من أم كذبت فيه ، ثم دلهم على الماء فاستخرج وارتووا وتوضؤوا وصلوا ثم كتب سليمان كتاباً صورته ( من عبد الله سليمان بن داود إلى بلقيس ملكة سبأ " بسم الله الرحمن الرحيم السلام على من اتبع الهدى أما بعد فلا تعلوا علي وأتوني مسلمين ) ثم طبعه بالمسك وختمه بخاتمه ثم قال للهدهد :
-
Er sagte : « Wir werden schauen , ob du die Wahrheit sagst oder ob du zu den Lügnern gehörst .« قال » سليمان للهدهد « سننظر أصدقت » فيما أخبرتنا به « أم كنت من الكاذبين » أي من هذا النوع فهو أبلغ من أم كذبت فيه ، ثم دلهم على الماء فاستخرج وارتووا وتوضؤوا وصلوا ثم كتب سليمان كتاباً صورته ( من عبد الله سليمان بن داود إلى بلقيس ملكة سبأ " بسم الله الرحمن الرحيم السلام على من اتبع الهدى أما بعد فلا تعلوا علي وأتوني مسلمين ) ثم طبعه بالمسك وختمه بخاتمه ثم قال للهدهد :
-
Er sagte : " Wir werden sehen , ob du wahrhaftig oder von den Lügnern warst .« قال » سليمان للهدهد « سننظر أصدقت » فيما أخبرتنا به « أم كنت من الكاذبين » أي من هذا النوع فهو أبلغ من أم كذبت فيه ، ثم دلهم على الماء فاستخرج وارتووا وتوضؤوا وصلوا ثم كتب سليمان كتاباً صورته ( من عبد الله سليمان بن داود إلى بلقيس ملكة سبأ " بسم الله الرحمن الرحيم السلام على من اتبع الهدى أما بعد فلا تعلوا علي وأتوني مسلمين ) ثم طبعه بالمسك وختمه بخاتمه ثم قال للهدهد :
-
Er ( Salomo ) sagte : " Wir werden sehen , ob du die Wahrheit gesprochen hast oder ob du zu den Lügnern gehörst .قال سليمان للهدهد : سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه ؟ اذهب بكتابي هذا إلى أهل " سبأ " فأعطهم إياه ، ثم تنحَّ عنهم قريبًا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام .
-
Geh mit diesem Brief von mir und wirf ihn vor sie hin , sodann zieh dich von ihnen zurück und schau , was sie erwidern . "قال سليمان للهدهد : سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه ؟ اذهب بكتابي هذا إلى أهل " سبأ " فأعطهم إياه ، ثم تنحَّ عنهم قريبًا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام .
-
Er sagte : " Wir werden schauen , ob du die Wahrheit sagst oder ob du zu den Lügnern gehörst .قال سليمان للهدهد : سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه ؟ اذهب بكتابي هذا إلى أهل " سبأ " فأعطهم إياه ، ثم تنحَّ عنهم قريبًا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام .
-
Geh mit diesem meinem Schreiben , überbringe es ihnen und kehre dich hierauf von ihnen ab . Dann schau , was sie erwidern . "قال سليمان للهدهد : سنتأمل فيما جئتنا به من الخبر أصدقت في ذلك أم كنت من الكاذبين فيه ؟ اذهب بكتابي هذا إلى أهل " سبأ " فأعطهم إياه ، ثم تنحَّ عنهم قريبًا منهم بحيث تسمع كلامهم ، فتأمل ما يتردد بينهم من الكلام .